You are here

Back to top

La promesa / The Promise (Paperback)

La promesa / The Promise Cover Image
$19.95
Usually Ships in 1-5 Days

Description


Lumen recupera una voz fundamental: «Una de las escritoras más talentosas y extrañas de la literatura en español» (Mariana Enriquez).

La novela que la autora consideró siempre su mejor obra.

Una mujer se inclina sobre la baranda de un transatlántico para recoger un broche y cae accidentalmente por la borda. Mientras el barco se aleja, hace una promesa a Santa Rita, la «abogada de lo imposible»: si logra salvarse, escribirá la historia de su vida. Personas y lugares desfilan ante sus ojos formando un «diccionario de recuerdos» a menudo crueles o perturbadores, mientras el mar la rodea con toda su furia. Poco a poco, la imaginación de la náufraga empieza a jugar con esas imágenes del pasado como si quisiera distraerla de los peligros que la acechan, hasta que las fronteras entre lo vivido y lo soñado se desdibujan en una narración que va tornándose cada vez más exuberante, más poética, a medida que se vislumbra el final.
 
Escrita a comienzos de los sesenta y sometida a varias reescrituras durante las décadas siguientes, esta «novela fantasmagórica» permaneció inédita envida de su autora. Publicada por primera vez en 2011, La promesa deslumbra por su audacia formal, por las invenciones de su trama y por la prosa siempre inspirada de Silvina Ocampo.
 
En el 120.º aniversario de su nacimiento, Lumen recupera la última novela que escribió esta escritora única e inclasificable, admirada por Borges, Pizarnik y Cortázar, que se mantuvo como el gran secreto de la literatura latinoamericana.

ENGLISH DESCRIPTION

On the 120th anniversary of her birth, Lumen recovers the last novel written by this unique and unclassifiable writer who was admired by Borges, Pizarnik, and Cortázar, the great secret of Latin American literature.

The novel the author considered her best work.
 
A dying woman's attempt to recount the story of her life reveals the fragility of memory and the illusion of identity.
 
A woman traveling on a transatlantic ship has fallen overboard. Adrift at sea, she makes a promise to Saint Rita, "arbiter of the impossible," that if she survives, she will write her life story. As she drifts, she wonders what she might include in the story of her life—a repertoire of miracles, threats, and people parade tumultuously through her mind. Little by little, her imagination begins to commandeer her memories, escaping the structures of realism.
 
Translated into English for the very first time, The Promise showcases Silvina Ocampo at her most feminist, idiosyncratic and subversive. Ocampo worked quietly to perfect this novella over the course of twenty-five years, nearly up until the time of her death in 1993.
 
Kirkus Reviews calls The Promise one of the Best Books of Fiction, and Literature in Translation of the year!

Voted LitHub's Most Anticipated Books of 2019!

About the Author


Silvina Ocampo (Buenos Aires, 1903-1993) estudió en su juventud dibujo y pintura en París con Giorgio de Chirico y Fernand Léger. A partir de 1935, después de conocer a Adolfo Bioy Casares, con quien se casó en 1940, se dedicó por entero a la literatura. Vivió rodeada de figuras imponentes -su marido, su hermana Victoria, su amigo Jorge Luis Borges-, pero eso no le impidió cultivar una desafiante singularidad. Publicó, entre otros, Viaje olvidado (cuentos, 1937), Enumeración de la patria (poesía, 1942), Autobiografía de Irene (cuentos, 1948), Los traidores (teatro, en colaboración con J. R. Wilcock, 1956), La furia (cuentos, 1959), Las invitadas (cuentos, 1961), Lo amargo por dulce (poesía, 1963), Los días de la noche (cuentos, 1970), Árboles de Buenos Aires (poesía, 1979) y Cornelia frente al espejo (cuentos, 1988). El enorme conjunto de textos inéditos que dejó al morir añadió una dimensión adicional a su obra, donde confluyen lo cotidiano y lo fantástico. Sus libros han sido traducidos al inglés, francés, italiano, portugués, danés, chino y árabe. Hoy es reconocida como una de las escritoras más originales de las letras hispanoamericanas.

Praise For…


La crítica ha dicho...
 
«Un talento magnético, una mujer con un universo propio muy único, sumamente complejo, oscuro y luminoso a la vez.» -Leila Guerriero
 
«De las palabras que podrían definirla, la más precisa es, creo, genial.» -Jorge Luis Borges
 
«La discreta y distante Silvina Ocampo ha escrito historias memorables.» -Julio Cortázar
 
«Claro que hubo lecturas de escritoras de América Latina fundamentales. Para empezar, Alfonsina Storni y Gabriela Mistral [...]. Después vino [...] nuestra Silvina Ocampo, por supuesto.» -Samanta Schweblin
 
«Silvina Ocampo es un genio, una de las grandes.» -César Aira
 
«Olvídense de géneros. Hablamos de literatura en estado puro. Porque la escritora, esquiva y extraña, fue una de las más grandes integrantes de las letras argentinas del siglo XX.» -Inés Martín Rodrigo, ABC
 
«La fuerza de la sutil ferocidad de Silvina Ocampo reside en que siempre se mantiene tranquila, impasible, como la de los niños, que no excluye una mirada límpida y una leve sonrisa.» -Italo Calvino
 
«Quizás la autora más admirada de la literatura argentina, y a su vez una de las más desconocidas. [...] Escritora genial y hermética a partes iguales.» -Lucía Lijtmaer
 
«Silvina era inevitablemente original.» - Adolfo Bioy Casares

"Art is the cure for death. A seminal work by an underread master. Required for all students of the human condition."—Starred Review, Kirkus Reviews

"The world is ready for her blend of insane Angela Carter with the originality of Clarice Lispector."—Mariana Enriquez, LitHub

Product Details
ISBN: 9788426426277
ISBN-10: 8426426271
Publisher: Lumen
Publication Date: February 20th, 2024
Pages: 120
Language: Spanish